您現(xiàn)在的位置:首頁 > 綜合 > 特別關(guān)注 > 正文

山東濟南一小區(qū)亂改名 居委會被迫開“奇葩證明”

時間:2018-10-24 08:42:30    來源:齊魯晚報    

濟南一小區(qū)亂改名 居委會被迫開“奇葩證明”

樓盤的名字并不是想怎么起就怎么起。根據(jù)《濟南市地名管理辦法》,樓盤的名字需要體現(xiàn)當?shù)貧v史、文化、地理或者經(jīng)濟特征,與城市規(guī)劃所確定的使用功能相適應,符合命名對象的性質(zhì)、功能、形態(tài)、規(guī)模和環(huán)境等實際情況。《辦法》中還明確規(guī)定,一般不以人名、外國地名和外國詞匯音譯的詞語作地名,禁止使用國家領(lǐng)導人的名字作地名。這樣一看,便能發(fā)現(xiàn)一些“大、洋、怪、重”的地名不符合《辦法》的規(guī)定,無法通過審批。

“地名要保持相對穩(wěn)定,如果一個地名已經(jīng)叫起來了,再想改就很難了,要消耗大量社會成本和經(jīng)濟成本,可謂牽一發(fā)動全身。”山東省地名研究所副主任郭曉琳說。

華黎社區(qū)居委會副主任劉鑫對此深有體會。巴黎花園這個名字叫的時間更長,也比華黎花園用得更多,這給他們的工作造成了很大的不便。“我們所有文件上寫的都是華黎花園,我們居委會也是用華黎命名的,我們經(jīng)常得跟居民去解釋,為什么他們心中是‘巴黎花園’,居委會卻寫著‘華黎’。”

不僅如此,當居民來開各種證明時,也會有一些麻煩事兒。“我們在開完證明之后,經(jīng)常得再開一個證明,證明‘華黎花園’和‘巴黎花園’是同一地址。”劉鑫說。

關(guān)鍵詞: 奇葩證明 濟南 居委會

凡本網(wǎng)注明“XXX(非中國微山網(wǎng))提供”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和其真實性負責。

特別關(guān)注