您現(xiàn)在的位置:首頁 > 文化 > 正文

《好兵帥克歷險記》譯者劉星燦突發(fā)心臟病去世

時間:2021-09-28 10:41:54    來源: 北京日報客戶端    

著名捷克文學(xué)翻譯家、人民文學(xué)出版社退休干部、外國文學(xué)編輯室編審劉星燦,于加拿大時間2021年9月25日16時,突發(fā)心臟病在當(dāng)?shù)厝ナ?,享?4歲。

劉星燦從原文譯出的《好兵帥克歷險記》是第一個從捷克語翻譯的漢語譯本。其譯著還包括《情與火》《捷克·斯洛伐克民間故事選》《世界童話之樹》《捷克·斯洛伐克文學(xué)史》《再向前》《芭蓉卡》等?!督菘撕退孤宸タ藘和膶W(xué)插圖選》獲1993年冰心文學(xué)獎。

捷克,對劉星燦來說意義非凡。1954年,17歲的她從武漢大學(xué)遠(yuǎn)赴布拉格查理大學(xué)求學(xué)。在這座文藝之都,她不光順利完成了學(xué)業(yè),還結(jié)識了攜手一生的伴侶——白崇禮,并萌生了翻譯捷克文學(xué)的念頭。后來,她在回國前后翻譯出版過四十多部、五百余萬字的捷克優(yōu)秀文學(xué)作品,包括哈謝克的《好兵帥克歷險記》,赫拉巴爾的《我曾侍候過英國國王》,諾貝爾文學(xué)獎得主賽弗爾特的詩選《紫羅蘭》,捷克著名童話作家約瑟夫·拉達(dá)的《黑貓歷險記》等。

關(guān)鍵詞: 好兵帥克歷險記 譯者 劉星燦去世 心臟病 捷克語

凡本網(wǎng)注明“XXX(非中國微山網(wǎng))提供”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和其真實性負(fù)責(zé)。

特別關(guān)注